Re: You are Hokkien. Your Chan is not the same as Chan in Cantonese

Re: You are Hokkien. Your Chan is not the same as Chan in Cantonese


[ Follow Ups ] [ Post Followup ] [ Chinese Surnames Queries ] [ FAQ ]

Posted by Jenny on September 27, 2001 at 00:05:42:

In Reply to: You are Hokkien. Your Chan is not the same as Chan in Cantonese posted by ES Teoh on June 07, 1999 at 09:12:08:

I dont know, but you guys are so confusing indeed.I can imagine how chinese people deal with these last names.Im not fooling around but upon reading this stuff,I found it funny.I got interested though (or should I say curious?!) cuz I dont know how chinese last names work.I wish I have someone to explain me how chinese names work (like any rules or something like that) but now that I have read this,I realized that even Chinese people themselves got confused with their own names!!!!
oh boy this is pretty interesting indeed.
Anyways,goodluck to you (whoever you are)....I hope you'll find the answers to your question soon...

: It is also pronounced Chen in Mandarin or Ch'en in Cantonese but I cannot give further details as any Chans I know of were long ago. Lost touch with them

:
: : I'm really interested in finding out about my ancestors but my family can't help right now. Was hoping someone out there knows something.
: : My surname is Chan and it's Zeng1 in Mandarin. To my knowledge, my ancestors should have come from Fujian since I'm Hokkien. So now, I'd just llike to know if there're any Chans/Zengs out there. Also, since Chan is usually thought of as Cantonese, I was wondering if there might have been a mistake in the recordings of my ancestors' names. I don't think so but I don't really know at this point.

: : Please help.





Follow Ups:



Post a Followup

Name:
E-Mail:

Subject:

Comments:

Optional Link URL:
Link Title:
Optional Image URL:


[ Follow Ups ] [ Post Followup ] [ Chinese Surnames Queries ] [ FAQ ]