"It is clear from the records that this surname has been spelled, (and misspelled) in many
different ways. As time has passed some branches of the family adopted different spellings, the most common varients, [they
changed the spelling] being Kaup, Koup and Coup,
but varients [and again] may also include Koub, and Cupp. One extreme spelling was located in the 1800 census - Koulp.
It is clear that Christian himself, (our immigrant ancestor) wrote his name as "Christian Kaupp",
but this spelling is seldom seen thereafter, (1738). The spellings Kaub and Kaup were seemingly preferred
by succeeding generations.
As a cautionary note: The cursive style in vogue in Germany in the early 1700's [they incorrectly added an apostrophe -
the 1700s is plural - not possessive 1700's!!!] was such that anyone not familiar
with it could easily misinterpret an uppercase "K" as an uppercase "R" and therefore transcribe, Kaub, Kaup, Kaupp
as Raub, Raup, Raupp. In addition, the individual style Christian used for lowercase "p", lends itself to being
misread as a lowercase "f", hence occurences of "Kauff" and "Rauff" in records may
refer to "Kaupp"."
[Nancy and Bob Messinger, July 2003 (It would be hypocritical of me to complain about
plagiarism and not give my source - but can I plagiarise something that is plagiarised from me???)
]
This document also has introduced a few errors of its own - or made unjustified assumptions.
Also it has not addressed the one obvious flaw in the pooled research to date.
You may well be thinking "what is that guy's problem?". Aside from the bad form of not accrediting
sources, every time information is copied and distributed
it is one further step from its source. And there is an increased chance that something gets transcribed incorrectly.
OR the original source may contain an error. I take a professional and scientific approach
to my research and prefer wherever possible to verify the information and make my own
interpretation on what is written - eg "Kaub" or "Raub" (also see next month's Soap Box).
That said however I have accepted the generally held view that Johann Valentine Kaub is the son
of Christian and Barbara Kaub. The records of Jerusalem Reformed Church, Western Salisbury, Lehigh Co, Pennsylvania
show that on 17 August 1769 Valentin Kaub and Susanna sponsered Georg Peter Weber. Georg Peter Weber is the
grandchild of Christian and Barbara Kaub. The assumption here is that Valentine is related to Georg Peter Weber's mother
Catherne Elisabeth Kaub, probably her brother. Equally, however, he could be her cousin. To date we have no
information to clarify this point.
If there is an error then I prefer to get to the source of it. For example, a search for Christian Kaub and Barbara threw up
a surname for Barbara. Imagine my excitement! I had been looking for this for years. Imagine my disappointment
when I discovered the source to be a relative who had made an error in transcribing the information
I had sent him!!
By acknowledging the source of your information you are not only showing courtesy (not to mention an implied "Thankyou!") to the person
whose hard work you are using free of charge but you are also giving those who follow the chance to
identify the source of any errors. After all the repetition of an error does not make it correct!
Finally, just because it is on the World Wide Web (including these pages!!) doesn't make it
correct. Remember courtesy is inexpensive, after all you are probably downloading hundreds of
dollars worth of research, free. Always acknowledge your sources. And if you find an error you can
let the originator know. If they are serious about their research they will appreciate being
told of any errors.
daryl, may 2004