1811 - Action off Lissa

Contents

Next Page

Previous Page

10 Pages >>>

10 Pages <<<

1811 Action off Lissa 359

agreed with each other in force, and that the three smaller ones did the same. There were also, it will be recollected, one Venetian 16-gun brig, one armed schooner, one xebec, and two gunboats, mounting altogether 36 guns, and perhaps equal, in the light winds that prevailed, to a second Bellona or Carolina, or, at all events to a second Volage. The number of men in the British squadron appears to have been about 880, and the number in the Franco-Venetian squadron, at the lowest estimate, 2500. Hence the British had opposed to them, a force in guns full one third, and in men nearly two-thirds, greater than their own ; and the whole of that force, as far as the number and appearance of the vessels could designate its amount, was plainly discovered, as the Amphion and her three consorts advanced to the attack. But the foe was met, the action fought, and the victory won ; and fresh and unfaded will be the laurels, which Captain Hoste and his gallant companions gained at Lissa.

The extraordinary circumstance, of a naval official account emanating from the pen of a colonel of infantry, would, of itself, justify a slight investigation of its contents ; and really, if every officer, commanding a detachment of troops on board a French frigate, could make up so good a story as Colonel Alexandre Gifflenga, it would be well for the glory of the French navy that he, and not the captain of the ship, should transmit the particulars of the action. For instance, Colonel Gifflenga says: " At daylight we perceived the English division, consisting of a cut down ship of the line and three frigates." The colonel then wishes to make it appear that, owing chiefly to the lightness of the breeze, the attacking ships went into action one by one. He proceeds: " At half-past ten, the masts of the Favorite having fallen, Ensign Villeneuve announced to me that he could no longer steer the ship. We at that moment struck upon the rocks off the island of Lissa. I ordered the people to be debarked: I took possession of several vessels, and caused the frigate to be blown up. " " Je m'emparai de plusieurs bâtimens et je fis sauter la frégate." " The English, in the utmost distress," adds the colonel, " entered the port of St.-George, after they had set fire to the Corona and one of their frigates : the cut-down line-of-battle ship, after being wholly dismasted, ran upon the rocks of the island, and in all probability was lost. The result of this action is the loss, on our part, of two frigates, and, on the part of the English, of one frigate and one cut-down ship of the line. It is the opinion of the sailors, that, if Captain Dubourdieu had kept his squadron together, we should have got possession of two English vessels, although the enemy had two cut-down ships of the line." To show that these extraordinary statements really form part of the colonel's letter, we subjoin the whole of the original passage. " Les Anglais sont entrés dans le port de Saint-Georges dans le plus mauvais état, et après avoir mis le feu à la frégate la Couronne et à une de leur frégates - le vaisseau rasé,

^ back to top ^