Meine Wenk und Fickendei Verwandten - My Wenk and Fickendei Relatives

Meine Wenk und Fickendei Verwandten - My Wenk and Fickendei Relatives
Steve Wilson

Ich suche meine deutschen Verwandten.  Viele dieser Bilder wurden 1923 gemacht, als sie Grossmutter Hildegard Wenk besucht hat.  Ich weiss nicht, wo dieser Familien und ihre Nachkomme jetzt wohnen.  Wenn Sie einige dieser Leute kennen, schreiben Sie bitte Email.
I am looking for my German relatives.  Many of these pictures were taken in 1923, when my grandmother Hildagarde Wenk visited them.  I do not know where these families and their descendants live now.  If you know some of these people, please email me.

 

Dieses Bild wurde zirka 1903 wahrscheinlich in Braunschweig gemacht.  Die Eltern sind August Wenk und seine Frau Luisa Wenk, geborene Fickendei (oder Fickendey).  Ihre drei Kinder sind Herrmann, Kathe, und Hilde.  Luisa und ihre drei Kinder sind in Braunschweig geboren.  Sie sind 1904 nach Amerika eingewandert.
This picture was taken about 1903, probably in Braunschweig.  The parents are August Wenk and his wife Louisa Wenk, nee Fickendei (or Fickendey).  Their three children are Herman, Katie, and Hilda.  Louisa and the three children were born in Braunschweig.  They immigrated to America in 1904.

 

Im Jahr 1923 hat Hilde Wenk ihre Grossmutter Wenk in Walmsburg besucht.  Auf diesen Bild können Sie Hilde und ihre Grossmutter sehen.  Walmsburg ist ein kleiner Ort in der Nähe von Barskamp, wo August geboren ist und sein Vater beerdigt ist.
In 1923, Hilda Wenk visited her Grandmother Wenk in Walmsburg.  In this picture you can see Hilda and her grandmother.  Walmsburg is a small place near Barskamp, where August was born and his father is buried.

 

Dieses Bild wurde wahrscheinlich 1923 in Berlin gemacht.  Die ältere Frau links ist Grossmutter Fickendei (Luisa Vogel).  Die nächste zwei Leute sind wahrscheinlich Augusta und Freidrich Fickendei.  Dann sehen Sie Luisa Wenk und ihre Schwester Minna (Wilhelmina) Preusse.  Ich glaube, dass Fredericks Kinder Ernst, Elsie, und Erna heissen.  Das Bild auf dem Tisch ist unten vergrössert.
This picture was probably taken in 1923 in Berlin.  The older lady on the left is Grandma Fickendei (Louisa Vogel).  The next two people are probably Augusta and Frederick Fickendei.  Louisa Wenk is next, and last is her sister Minna (Wilhelmina) Preusse.  I believe that Frederick's children were named Ernst, Elsie, and Erna.  The picture on the table is enlarged below.

 

Ernst, Herrmann, und Heinrich Fickendei waren Hildas drei Onkel.  Alle drei Onkel sind im ersten Weltkrieg gefallen.
Ernst, Herman, and Henry Fickendei were Hilda's three uncles.  All three uncles died in the first World War.

 

Dieses Bild wurde 1923 in Braunschweig gemacht.  Minna Preusse sitzt vorne.  Sofort hinter ihr ist ihre Tochter Luisa Preusse.  Nach rechts sind Luisa und August Wenk.  Nach links sind zwei Freunde, die wahrscheinlich Herr und Frau Schellhorn sind.  (In dem 1870 und 1872 Braunschweigisches Adressbücher steht, Heinrich Fickendei hat im selben Haus gewohnt wie mehrere andere Schellhorn.)  Luisa Preusse ist 1923 nach Amerika eingewandert, und im nächstes Jahr ist ihre Mutter auch eingewandert.
This picture was taken in Braunschweig in 1923.  Minna Preusse is seated in front.  Immediately behind her is her daughter Louisa Preusse.  To the right are Louisa and August Wenk.  On the left are two friends, probably the Schellhorns.  (In the 1870 and 1872 Braunschweig Address Books, Henry Fickendei was living at the same address as several Schellhorns.)  Louisa Preusse immigrated to America in 1923, and in the next year her mother also immigrated.

 

Dieses Bild wurde 1923 in Berlin gemacht.  Die drei Frauen sind Luisa und Hilde Wenk, und Hildas Tante Alvine.  Die nächsten zwei Leute sind wahrscheinlich Alvinas Sohn Walter und ihr Mann Franz.  Alvina hatte auch eine Tochter Gretchen.  Ich weiss ihre Nachnamen nicht.
This picture was taken in Berlin in 1923.  The three ladies are Louisa and Hilda Wenk, and Hilda's Aunt Alvina.  The next two people are probably Alvina's son Walter and her husband Franz.  Alvina also had a daughter Gretchen.  I do not know their last name.

 

Dieses Bild wurde 1923 in Neuhaldensleben gemacht.  Die hintere Frau ist Hilde Wenk.  Die anderen vier Leute sind ihre Tante Clara und Claras Töchter, Ella, Elisabeth, und Gertrud.  Clara ist 1923 gestorben, und Ella hat in selben Monat geheiratet.  Ich weiss ihre Nachnamen nicht.
This picture was taken in Neuhaldensleben in 1923.  The lady in the back is Hilda Wenk.  The other four people are her Aunt Clara and Clara's daughters, Ella, Elizabeth, and Gertrude.  Clara died in 1923, and Ella was married in the same month.  I do not know their last names.