Rules
from Uncle Fred
*Rule
#1: Always say “Thank You,” just like Mom
always said. But don't post it to the
list. ONLY send it to whoever responded
to your query. If several members
responded, then it is fine to respond to those members, mentioning their names,
in one message.
*Regle#1: Noublie pas de dire MERCI, comme maman te l'a toujours dit:) Ne le met past sur la liste, envoie-le direct au
membre qui t'a aide, A moins que tu remercies
plusieurs membres a la fois...
......................................
*Rule
#2:
It is possible on this list to make a mistake and not get in trouble! Consider others’ feelings when posting. If your heart is pure, life goes on. If I get the idea you mean harm, you're
gone. Life is like that sometimes.. :-(
*Regle #2: Il est
possible, sur notre liste de faire une erreur sans etre dans le jus! Si ton esprit est
calme, la vie continue Si j'ai l'idee que tu voulais faire de la peine, tu es
parti. La vie est comme ca des fois
.......................
*Rule
#3: Within the bounds of Rules #1 and #2,
have FUN! We are a community, sharing our stories, history, culture, and, yes,
French Foods.
*Regle #3: Dans les limites des Regles #1 & #2
ayez du plasir, Nous sommes une communaute qui
partage nos histoires, nos experiences, notre heritage culturel, et oui, nos
plats culinaire francais.
Note #1
Hi, All.
I was asked by our List Manager (Uncle) to provide some details of posting
questions to the list and. It’s pretty
basic.
First, you post a question and someone on
the list (hopefully) will post an answer to you. For my (personal) rules, if I post an answer
for you, I would appreciate it if you would send me a simple THANK YOU for each
answer. This also tells me that you
received my response to your question. I
know my price is pretty steep but, no THANK YOU may result in receiving no more
answers. Course, there’s always a catch
to that. On top of the THANK YOU if you
ever meet me in person, you have to buy me a cup of coffee, or was that a pot
of coffee? J Preferably TIMS, course Country
Time, Dunkin Donuts and a few others, I suppose, will also do.
Also, HELP YOURSELF and those members who will try to help you answer your
question(s). Do this by:
1)
give at least a time
period, a century would be nice!
2)
how about a Province? If someone
thinks you’re looking for an ACT that occurred in
3)
Another big issue is, if
you know it is a non-Catholic act, tell us that. It’s an entirely different place to look for
non-Catholic acts.
4)
If you know there were
different spellings of the name you are looking for, include that
information. Same is true for a “DIT”
name.
Note #2
Claude Drouin. Yes, I do know Claude Drouin. He has been here, I have been there, and we
have met in-between. We have exchanged
numerous phone calls and letters. So it
has given me the opportunity to ask many questions of him on all the Drouin
works.
I was asked about purposely misspelling
names and places. My own rule for this is, I don’t
feel I have the right to change anything I find in order to make it fit better
than what is actually found. Even very obvious spellings will remain the way
they are found.
For example: If a name such as Martin is found spelled
Martyn, it stays that way when reporting answers, even though obviously it
should be Martin. If a name such as
Theophile is found spelled Theophyle, it gets reported that way.
Many times after posting an answer I will
get questioned by the receiver of the answer; e.g., if Theophyle should be
Theophile, and I will give my honest opinion that obviously it is Theophile. Many factors come into play here: 1) how the Priest/Notary wrote the names and
words down originally, 2) it may have been to his way of spelling names and
places and not necessarily the way it should have been, 3) where the answer is coming from, a source
such as Drouin or Jette or Fabien, etc.
The fact remains, It’s been touched by human hands and has room for error no matter
how hard people have tried to keep things exact.
Interpretation.
Not a good thing to use all the time. As far as Drouin and what I have been told,
all the people who worked copying parish records and notary records were told
to copy as is and not to change from what was there. So, if there was a misspelling in the
original records that’s the way it is seen today in the Drouin works. In many cases (Drouin) you may see something like
Joseph Castongu_ _, with the last two
letters not filled in, as they weren’t readable. But it is very obvious that it should be
Castonguay. I put a lot of stock in any author who goes to these extremes to
record material as it is, rather then add or substitute what might
be thought to be there.
This also helps with other information on
the same family when looking for spellings, which gives other possibilities for
spellings.
Hope this at least gives you a good idea (at
least as far as Drouin works) and how the information is set up and why things
are such as they are.
Note
#3
In the past you have never seen me include
the source for my answers. Why? Most of you weren’t interested in the source, and
for the few who were, they wrote to me directly after I posted an answer and I
gave them the source at that time.
Now, it seems more people are interested
in sources, which is good. All entries
in your family file should carry sources as to where you found your
information. So, from now on all my
answers will include the source information.
If you have noticed the answers so far today, each one had a set of
initials directly following the answer, such as B.D. That is how I will list the source. So here is the list.
Click
here for Bill's Source List!
Note
#4
Parish Registers. As I said previously, if data has been
touched by human hands there is room for error. Now, don't think I dislike parish registers,
because that is not the case. They are a
great tool and some very good people and organizations put them together with lots
of hard work. But what did they do when
they maybe couldn’t read some, or all, of a listing? Assume? Maybe fill in what they thought might
be what it says?
I guess we all take for granted that what we see in printed parish registers is
what is in the original. Not necessarily so. I will use myself as an example. Many years ago I strongly believed that part
of my family was from the Notre Dame parish is
But the text looks, in many cases, like graffiti. The truth is in the original, if you can read
them (and are allowed to get your hands on them). Parish authorities don’t like making copies
directly from the originals as the light source of a copying machine helps to
deteriorate the paper. I have been allowed, at times, to use my camera to make
a copy but without the flash, so a tripod for a time exposure is necessary.
Most don’t like being tied up like that. But on another occasion (with the same
list member) we went to Notre Dame Parish in Levis and after considerable help
from (name withheld) we were not only allowed in but more or less allowed right
into the vault where the record books were and went through them as we wished.
Note #5
Illegitimate Children. I was
asked by a list member about my feelings on illegitimate children in relation
to their family history. First, I do not
believe there is such a thing as an illegitimate child. It’s a very old term
used for centuries that should have been eliminated years ago or, at the least,
redefined.
So that you don't think that I am biased, I am unaware of any “so called” illegitimate
children in my immediate family or of my ancestors. But, I'm willing to bet
there are many through the years, and I'm willing to bet you have them in your
families somewhere at some time.
I don't believe the term “illegitimate child” has any meaning what-so-ever. The child isn't illegitimate, the parents
were. By morals and or values from any religion or civil laws, the child would
have come from an illegitimate act by the parents. The result: a child born if the
parents had been legally married. There is no less blood of the parents in that
child, be they married or not.
Remember, the child didn't have a thing to do with it. This child is just as legal as anyone else
is. So, if a child is found that fits in this category, the child is just as
much related to you as any other would be. Blood is blood whether it is called
legal or not. In this case, I firmly believe you have to forget about morals,
religion and all civil rules. I would make no distinction of the birth
circumstances.
Please don't misunderstand my meaning here.
I don't condone rape or anything of that nature. But a child, is a
child, is a child. The conditions that brought
it into this world are a different topic altogether and those conditions are no
one’s business but the people involved.
If you take a religious view of this, I know somewhere in the bible it says, a
child should not be punished for the sins of its father. And that is sufficient
on this subject.
Those are my feelings, and I'm sticking to it!
J