Foreword
(From the First Issue 1932)
Translated by George Bretträger
Since in this country until now our fellow countrymen from
Banat, Batschka, Srem, Slavonia, Hungary and the Arader
district lacked an almanac (yearbook) which purely has a compatriot character
and devotes itself exclusively to their interests, we have set as our goal to
fill this gap in the life of compatriots and from now on to publish the
“German-Hungarian Family Calendar” annually.
The German-Hungarian Family Calendar herewith introduces itself to the
body of countrymen.
At what does the “German-Hungarian Family Calendar” aim?
First and foremost it will be a refuge for all compatriot
deeds in this country no matter in which regions these may now be
situated. On the other hand, it is meant
to serve to bring the body of compatriots in
Our guiding principle is to take the calendar to a height
that both we as well as the body of compatriots can look at with pride, and it
wins us honor and esteem among all the Germans.
Our maiden calendar radiates a lot of nostalgic warmth due
to its illustrations of the old homeland and, through its “compatriot society
almanac,” the “address list of the body of compatriots” and the “compatriot
business guide,” gives a picture of what we have in mind and from what
necessity this is for the entire body of compatriots in this country.
If it was not completely possible for the editorial staff
to shape the first calendar the way they had in mind, then this deficiency can
be sought in the relatively short time since mid-July 1931.
May spirit and style of the samples, which this
German-Hungarian yearbook combines for 1932, give an approximate idea of the
direction to which we aspire.
*
* *
When Mr. Marx was on the calendar organizational trip in
the last year, he received pictures as a loan from many compatriots for our
calendar of this year. From them, we
have selected and published the nicest from different regions. There have still remained, however, many on
hand with us which we would like to publish in our next year’s calendar. Therefore, we request the owners of the same
to leave them with us until then.
All the pictures used, as well as those which are unsuitable
for publication, we will return by mail.
Because of the late arrivals of many orders for the
compatriot address list, we were delayed in the completion of the
calendar. We wanted, however, to fashion
the address list as extensive as possible, since it is of special importance
for the body of compatriots and also the calendar; only because of that, we
have decided to go beyond the usual time with the publication of the
calendar. Since, however, the content of
the calendar is, in its way, tied to the account book, the delay is certainly
disagreeable, however of no particular significance. Of course, we suffer the greatest loss since
with timely publication we could have sold many more calendars than now will be
the case.
A lot of complaints were lodged with us from everywhere
because of the delay. As a result of the
work overload during the preparation of the calendar, we had to let the same (complaints) go unheeded. We, therefore, express in this way our regret
about the unpleasant delay. We also
hereby amiably apologize to all our advertisement and address list customers
regarding this.
We want to bring out our next year’s calendar around
mid-November of this year. In order to
prevent any delay, we want to stress that all material for our 1933 calendar
must be in our possession by October 15th of this year at the latest
in order to be able to be considered.
In the existing calendar, we publish an address list of
more than 1,100 addresses of fellow countrymen from many cities and
states. Our efforts go to triple at
least the number of the same in our next year’s calendar and also to add all
those cities in which our body of compatriots is represented in large
numbers. We also want to complete the
compatriot society almanac and the compatriot business guide. In order to be able to achieve all this, in
the course of this year our managing director, Mr. Joseph Marx, will undertake
several trips through the land and agitate among the fellow countrymen for this
purpose. We herewith recommend him to
the body of compatriots and request the same to offer him full confidence and
to be helpful in connection with his work.
Fellow countrymen who are represented in this year’s
address list—as well as every other fellow countryman—can also send in their registration
for the address list of next year’s calendar in writing. One would use the address list of the
existing calendar as a model. The
insertion into the address list costs only 50 cents including the
calendar. We hold the price so low,
fundamentally, in order to offer to every fellow countryman the opportunity to
have himself entered in the same. The
more fellow countrymen make use of this opportunity, the more interesting the
calendar will become. For all orders,
one will want to enclose the amount in check or money order since the COD
transaction is too involved and would force two kinds of bookkeeping on us,
also COD deliveries would raise the price; we want to avoid both.
As long as the stock of our this year’s calendar lasts, we will send the same to any
address direct and prepaid for 35 cents in the
Schwäbische
Verlagsanstalt,
We are of the hope that our existing yearbook finds favor and
approval among the body of compatriots, and express herewith our most heartfelt
thanks to all our advertisement customers, to the compatriot society people and
business people, as well as to all fellow countrymen who supported us by entry
of their names in the society almanac, the business guide and in the address
list and thereby helped to carry out our arduous work.
With compatriot greeting
The
editors.