Agra, Asansol, Bombay, Calcutta, Chinsurah, Dhaka, Delhi, Gwalior + Narwar, Hyderabad, Madras, Saidabad, Surat
UNESCO Exhibition Surat 2012 Featuring Armenian Graves
Rananjay Anand, Karen Mkrtchyan and the
India-Armenia
Friendship - NGO group on Facebook
Arpine Gyulinyan and her
husband Piyush Dalal
Sanjay Choksi and Himanshu Desai
from the
Surat Science Museum, all for
locating the cemetery and donating their photographs to my Armenian
Graves in India Project,
and........
Professor Sebouh Aslanian, Assistant Professor, Richard Hovannisian
Endowed Chair in Modern Armenian History UCLA and
Very Reverend
Father Krikor Maksoudian, of Arlington, Massachusetts, a professor of
Armenian Church History and also a past Director of the Krikor and Clara
Zohrab Information Center in New York City.
Both of these
respected scholars have the exceptional knowledge of the rare 'Julfan dialect', the style in which the graves were written and
sculpted. I am grateful to them, and all my volunteer contributors for finding the time and
contributing the modern Armenian and English translations of these very
important graves which until now, have never before been translated into
English.
In the 1960's Reverend Vasken Stepanian used to travel 187 miles
(approximately 287 kilometers) from the Armenian Church in Bombay, to hold
an Armenian service at the Chapel in Surat.
Inside the Chapel any readable transcriptions are long gone but look closely and you will see original wall decorations under the flaking paint.
This is the tomb of Heghine [Helen]
Wife of Johannes son of David
of Tiflis
Who passed away from
This world in the
Year 1780,
November 22.
3097.
THIS IS THE GRAVE OF [NEW]
JUL-FA NATIVE LUSIKENTS <MIN>AS AGHA’S SON SIMON WHO PASSED AWAY IN THE
YEAR 116 HAMIRA 2<2>*
* In the year 116 Hamira
2<2>
- corresponds
to AD 1731, December 7 (Julian), December 18 (Gregorian).
3099.
THIS IS THE GRAVE
OF TORAB’S*
DAUGHTER MA-
RIAM
IN THE LESSER YEAR 165
GHAMAR 20**
** Torab –
is a very rarely used name. It derives from
the Arabic turab [meaning “earth”] and is used as a name by the
Persians.
** Year 165, Ghamar 20 –
AD 1780, August 7 (Julian); August 18 (Gregorian).
3104.
U
*
<TH>IS IS THE GRAVE
OF POPOKENTS
GRIGOR’S SON
VARTAN
IN THE YEAR 1184**
*Above the left and right sides of the cross there are vestiges of marks.
It is not clear if these are ornaments or letters.
3105
THIS IS THE GRAVE OF WATCH-
MAKER AGHATSAR’S*
FOUR-DAY DAUGH-
TER DSHKHOY**
IN THE YEAR 159, TIRA 2, THURSDAY***
* AGHATSAR
– The man’s name is Aghazar, colloquial for Eghiazar
= the biblical Eleazar.
**Dshkhoy – pronounced
Dush-khó. It is a common word meaning “queen” that is also used as
a name.
*** The date corresponds to AD 1774, Sept. 18 (Julian c) and Sept. 29
(Gregorian c). According to the charts, the day of the week was indeed
Thursday.
3107
THIS IS THE
GRAVE OF AGA TSATUR
WHO PASSED ON
TO THE SUPERNAL
WORLD.
HE WAS A NATIVE OF [NEW] JULFA,
HE FIRST SON
OF MAMINTS AGHA-
MAL. HE
HAD NO DAUGHTER AND [NO]
SON, A
FORGOTTEN WRETCHED [MAN].
WHOEVER VISITS
MY GRAVE,
LET HIM SAY A
“MERCY.”*
IN THE YEAR
154** AND 5TH OF THE MONTH OF ADAM.***
* “Mercy”
– is short for “Lord, have mercy.” The prayer is obviously for the soul
of Agha Tsatur who had no heirs to pray for the salvation of his soul.
** Year 154
– corresponds to A.D. 1769. One might also be tempted to read the
last digit as 3, and in that case the year would be 1768.
*** Adam 5
– corresponds to April 24.
3108
JESUS U
CHRIST*
THIS IS THE GRAVE OF [NEW] JU-
LFA NATIVE BD-
UZENTS** MATOS’
SON MINAS WHO
PASSED ON TO GOD
IN THE YEAR OF THE LESSER [ERA] 92
[MONTH OF] NIRYAN 29, SATURDAY***
* Jesus Christ –
is abbreviated
in the Armenian.
** Bduzents – The letter u in this family name stands for an
Armenian letter that is pronounced exactly like the schwa.
***The date –
92 corresponds
to AD 1708. The 29th day of Nirhan falls on March 13
(Julian) and on March 24 (Gregorian), which was a Saturday.
3110
THROUGH THIS FORMIDABLE AND HIDEOUS GATE
I ENTERED ETERNITY FOR EVER
WITH HOPE FOR WHAT HAS NO END;
MAY THE LORD MAKE [ME] WORTHY OF [ETERNAL] LIFE.
IN NAME A PRIEST
BUT AN UNWORTHY [ONE], I, REV. OSKAN
AM A SON OF REV. HOHANNESIAN
BUT [am] UNLIKE [HIM] IN [HIS] WAY OF LIFE.
AMONG ALL OF THE CREATED BEINGS,
I AM A SINFUL CULPRIT,
BUT FROM THE LORD OF THE CREATED BEINGS ALONE
I EXPECT MERCY.
IN THE YEAR 1231* OF THE ARMENIAN
ERA, 22ND OF THE MONTH OF TIRA**
*Year 1231 of the Armenian era
– 551 + 1251 = AD 1782.
**Tira 22 = October 8 (Julian); October 19 (Gregorian).
Note – The Armenian original rhymes.
3115
BURIED IN THIS TOMB
IS A WORTHY OLD MAN
NAMED ASLAN*
SON OF PIRIGUL**
HE WAS FROM THE COUNTRY YOZH BAR (?)*** AND
THE GOKHTAN DISTRICT, A GOOD LAND****
AND FROM THE VILLAGE OF GAGHGOCHI*****,
A JOYOUS [PLACE] WITH NUMEROUS VINEYARDS.
HAVING PHYSICALLY REACHED THE AGE OF
SEVENTY SEVEN
HE LEFT THIS WORLD THAT IS FULL OF BITTERNESS
[AND] WENT UP TO THE PATERNAL [REALM]
IN THE YEAR OF THE ARMENIAN ERA
OF THE LONGER CYCLE
1221, FEBRUARY 25 // 1772/156, NIRHAN --******
3119
THIS IS THE GRAVE OF
KHOJA MINASEANTS SE-
TAGHEANTS MR. HOH-
ANNES [JOHN] AGHA’S SON, THE MOST
BELOVED GITUN*
HOVSEP [JOSEPH], WHO AT [THE AGE] OF 4 YEARS
REPOSED IN THE LORD IN THE YEAR 1785/170**
GHAMAR 7.***
3123.
LORD GOD
U
JESUS CHRIST*
THIS IS THE GRAVE OF HAY-
RAPET** WHO WAS SON OF
MANSURENTS*** POGHOS [PAUL]
WHO PASSED ON TO CHRIST*
YEAR 1139 OF THE ARMENIAN [ERA], NAKHA 2****
3132.
THIS IS THE GRAVE OF TNAKERT* NATIVE
ANDREAS’ SON THE LATE
SARGIS WHO PASSED
AWAY IN THE YEAR 1231** OF THE ARMENIAN ERA
OVDAN 25, WEDNESDAY***
3135.
ԱՅՍ
Է
ՏԱՊԱՆ
ՊԱՐՈՆ
ԱՎԵՏ
ՍԱՐ
ԳՍԻ
ԴՈՒՍԴՐ
ՕՌԻՈՐԴ
ՍԱՄ
ԲԱՐՔՈՒԷ
ՈՐ
Ի
ՄՈՒՏ՞՞
ՎԵՇՏԱՍ
ԱՆԵՐՐՈՐԴ
ԱՄԻՆ
ԿԵՆԱՑ
ԻՅ՞՞
ՀԱՆԳԵԱՒ
Ի
ՏԷՐ
ԹԻՒՆ
1806
ՂԱՄԱՐ15
ՕՐՆ
ՀԻՆԳՇԱԲԹԻ
THIS IS THE TOMB OF MISS SAMBAR[KU]?
DAUGHTER OF PARON AVET SON
OF SARGIS
WHO AT THE END OF HER SIXTEENTH YEAR RESTED IN THE LORD IN
THE YEAR 1806
GHAMAR 15 THE DAY OF THURSDAY.
3136.
ԱՅՍ
Է
ՏԱՊԱՆՍ
ՅՈՒՍՈՒՖԻ
ՈՐԴԻ
ՅԱԿՈԲՋԱՆԻՆ
ԹԻՒՆ
ՃԻԱ
[121]
ՆԱԽԱ
Դ
[4]
THIS IS THE TOMB OF HAKOBJAN
SON OF YUSUF
IN THE YEAR
121 [1736] NAKHA 4.
3137.
ՏԱՊԱՆՍ
ԽՕ
ՋԱ
ԱԶԱՏԱ
ՊԵՏՐՈ
ՍԻ
ԿՈՂԱԿԻՑ
ՅԱՆԱՅԻ
ԴՈՒՍՏՐՇԱՅԻՆԻ
ՈՐԴԻ
ԱՒԵՏԻՆ
ԹԻՒՆ
ՓՐԿՉԻՆ
ՌԷՃԻԹ
[1729]
ՈՎԴԱՆ
Բ
[2]
THIS IS THE TOMB OF
AVET THE SON OF SHAHIN
DAUGHTER OF HANNAH
WIFE OF
KWAJA AZADA PETROS. ANNO DOMINI
1729 OVDAN 2
3138.
THE GRAVE OF KHO-
JAZATA* PETROS’ [PETER]
WIFE HANA’S**
DAUGHTER SHAYIN’S***
SON AWET. IN THE YEAR
OF THE SAVIOR 1729
OVDAN 2.****
3140.
ԱՅՍ
Է
ՏԱՊ
ԱՆ
ԱՇՔՈՒՐԷ
ՆՑ
ԶԱՔԱՐԷ
ՈՐԴԻ
ՄԱՐՏԻՆ
ԻՆ՞՞
ՈՐՓՈԽԵ
ՑԱՒ
ԱՇԽԱՐՀԷՍ
ԹԻՒՆ
ԱԴԱՄ՞՞
THIS IS THE TOMB OF MARTIN??
[ILLEGIBLE COULD BE MARTIROS
OR
SOMETHING ELSE]
SON OF ZAKAR OF THE
ASHKURENTS FAMILY
WHO
PASSED AWAY IN THE YEAR 1774?76?
ADAM ?? [DAY IS ILLEGIBLE]
3141.
This tomb erected by M. Antonia Smith. Sacred to the memory of her husband George Smith who departed this life in the year 1785 aged 30 years.
3142.
THIS IS THE GRAVE OF HA-
MADAN NATIVE EV-
UM’S* SON MATTE-
OS [MATHEW] WHO PASSED
AWAY FROM THIS WORLD IN THE LESSER ERA
161, NIRHAN 7.**
3144.
THIS IS THE GRAVE
OF MIRAK’S SON OSK-
AN WHO PASSED AWAY FROM THIS WORLD ON
TO [HIS ETERNAL] ABODE IN THE YEAR
1175, OVDAN THREE*
*
IN THE YEAR 1175, OVDAN THREE
– The year is given according to the Armenian era and corresponds to AD
1726. Ovdan three is January 17 (Julian) and January 28
(Gregorian).
3146.
ԱՅՍ
Է
ՏԱՊԱՆ
ՅԵ
ՐԵՒԱՆՑԻ
ԱՂԱԼԱ
ՐԷՆՑ
ՌԱՖԱԷԼ
ԱՂԷ
ԹՈՒՍՏՐ
ԵՒ
ՄԷ
ԼՔՈՒՄԻ
ԿՈՂԱԿԻՑ
Բ
ԱՐԵՊԱՇՏՈՒՀԻ
ԱՆ
ՆԱՄԱՐԻԷ
ՈՐ
ԼԻ՞՞
ԱՒ
ՈՒՐԲՔ՞՞ՓՈԽԵՑԱՒ
ՅԱՇԽԱՐՀ
ՎԵՐԻՆ
ԹԻՒՆ1790
ԴԱՄԱՅ
27
ԵՒ
175ԻՆ
ՍՈՒՐԱԹՈՒՄՍ
THIS IS THE TOMB OF THE PIOUS
ANNA MARIA?? DAUGHTER OF RAPHAEL
OF THE AGHALARENTS FAMILY FROM JULFA
AND WIFE OF MELKUM WHO
PASSED
TO THE WORLD ABOVE ON 27 OF DAMA IN
1790 AND 175 OF THE
SMALL CALENDAR
IN THIS [CITY OF] SURAT
3147.
ԱՅՍ
Է
ՏԱՊԱՆ
Ջ
ՈՒՂԱՅԵՑԻ
ՅԱՐՈՒ
ԹԻՒՆԻՈՐԴԻՍԱ
ՐԳՍԻՆ
ՈՐ
23
ԱՄԱՑ
ՓՈԽԵՑԱՒ
ԱՇԽԱՐԷՍԹԻՒՆ
ԹԻՐԱ
10
ՍՈՒՐԱԹ
THIS IS THE TOMB OF SARGIS
SON OF HARUT'IWN OF JULFA
WHO
PASSED AWAY AGED 23
IN 1791/176 ON TIRA 10
IN SURAT
3149.
ԱՅՍ
Է
ՏԱՊ
ԱՆ
ԲԱԲԱՃ
ԱՆԻ
ՈՐԴԻ
ՀԷՐԱՅՊԵՏԻՆ
ԹԻՒՆ
ՓՈՔՐ
ՄԻՆ
ՃԼԱ
[130]
ԴԱՄԱ
Ե
[5]
THIS IS THE TOMB OF
HERAPET SON OF BABAJAN
IN THE
YEAR OF THE SMALL CALENDAR 130 [1745]
ADAM 5
3152.
ԱՅՍ
Է
ՏԱՊԱՆ
՞՞՞Ի
ԴՈՒՍՏՐ
ԵՒ
ՄԷԼԻՔՆԱԶ
ԱՂԷ
ԿՈՂԱԿԻՑ
ԳՈՒԼՆԱԲԱԴԻՆ
ՈՐ
ՓՈԽԵՑԱՒ
ԿԷ
[67]
ԱՄՍ
ՅԱՇԽԱՐԷՍ
ԱՌ
ՏԷՐ
ԱՍՏՈՒԱԾՆ՞
1791ՓՈՔՐ
176
ԹԻՐԱ
6
THIS IS THE TOMB OF GULNABAT
DAUGHTER OF ??
AND WIFE OF
MELIKNAZ AGHA
WHO PASSED TO THE LORD GOD
AT THE AGE OF 67 IN 1791
OR THE SMALL CALENDAR OF 176 ON TIRA 6
3157.
ԱՅՍ
Է
ՏԱՊԱՆ
ՋՈՒՂԱՅ
ԵՑԻ
ՄԱՏԹԷՈՍԻ
ՈՐ
ԴԻ
ՊԱՐՈՆ
ԳՐԻԳՈՐԻՆ
ՈՐ
ՓՈԽԵՑԱՒ
ԱՇԽԱՐ
ՀԷՍ
Ի
ԹԻՒՆ1788ԴԱՄԱ
24
ՕՐՆ
ՀԻՆԿՇԱԲԱԹ
ԻՓՈՔՐ
ԹԻՒՆ173
ԻՆ
ՍՈՒՐԱԹՈՒՄՍ
THIS IS THE TOMB OF PARON
GRIGOR SON OF MATTEOS
OF JULFA WHO
PASSED
FROM THIS WORLD
IN THE YEAR 1788 ON 24 OF
DAMA
ON THURSDAY
AND IN THE SMALL CALENDAR 173
IN THIS CITY OF SURAT
3158.
THIS IS THE GRAVE OF [NEW] JULFA
NATIVE BARAGHAM’S [BARLAAM] DAUGHTER
AND MR. GRIGOR’S [GREGORY] WIFE
GRANDMA MARIAM
WHO PASSED AWAY FROM THIS WORLD
IN THE YEAR OF OUR SAVIOR
1787, [AND] OF THE LESSER ERA 172
NAKHA 24, MON-
DAY,* IN SURAT
* Nakha 24, 172, Monday –
corresponds to 1787, July 12 (Julian), July 23 (Gregorian).
According to the chronological charts, that day was indeed a Monday
3159.
IN THIS GRAVE IS BURIED
A NOBLE PRAISEWORTHY MODEST [WOMAN]
NAMED EGHISABET [= ELIZABETH];
3165.
ԱՅՍ
Է
ՏԱՊԱՆ
ՆՈՐ
ՋՈՒՂԱ
ՈՒ
ԹԱՒՐԻԶԵՑԻ
ԴԱՀԲԱՇԵԱՆՑ
ՍՏԵՓԱՆԻ
ԴՈՒՍՏՐ
ԵՒ
ՏԷՐ
ԳԱԼՐԱՏԻ
ԿՈՂԱԿԻՑ
ԲԷԿԶԱՏԷ
ԹԻՒՆ
ՓՐԿՉԻՆ
ՆԱԽԱՅ՞՞
THIS IS THE TOMB OF BEKZADEH DAUGHTER OF STEPAN OF THE DAHBASHIAN
FAMILY OF TABRIZ IN NEW JULFA AND WIFE OF TER GALRAT
ANNO DOMINI 1784
MONTH OF NAKHA ?[DATE IS ILLEGIBLE]
3174.
ԱՅՍ
Է
ՏԱՊԱՆ
ԲԻՈԹԼԷՐԻ՞ԱՂ
ՈՒԲԻ
ԴՈՒՍՏՐ
ԸՒԵԵՄԻԷ
ԿՈՂԱԿԻՑ
ՎԱ
ՐԹԷՐԻՆ
ՈՐ
Փ
ՈԽԵՑԱՒ
ԱՌ
ՎԵՐԻՆ
ՍԻՕՆ
1786ՇԱԲԱԹ2
THIS IS THE TOMB OF
VARTER THE
DAUGHTER OF AGHUB BIOTLERE [BAUDELAIRE?]?
AND WIFE OF YEREMIYE
(JEREMIA]
WHO PASSED TO THE SION IN HEAVEN [LITERALLY, THE SION
ABOVE]
IN 1786 SHABAT 2
3183.
ԱՅՍ
Է
ՏԱՊԱՆ
ՉՈՒ
ՂԱԵՑԻ
ՅՈՎԱՆ
Ի
ՈՐԴԻ
ՅԱՐՈՒԹ
ԻՒՆԻՆ
ՈՐ
ՓՈԽԵՑԱՒ
ԱՇԽԱՐՀԷՍ
Ի
ՍՈՒՐԱԹ
ԹԻՒՆ
ՓՐՔՉԻՆ1793
ՀԱՄԻՐԱՅ11
THIS IS THE TOMB OF HARUT'IWN
SON OF HOVAN OF JULFA
WHO PASSED
AWAY IN SURAT IN
ANNO DOMINI 1793, HAMIRA 11
3225.
ԱՅՍ
Է
ՏԱՊԱՆ
ԽՕ
ՋԱՄԻՆԱՍԷՆՑՍԷԹ
ԱՂԻՆ՞ՈՀԱՆՆԷՍ
ԱՂԷ՞
ՈՐԴԻՊՈՂՈՍԻՆ
ՈՐՏԻՕՔՄԱՆԿԱԿՆ՞
ՓՈԽԵՑԱՒ
ԱՇԽԱՐՀԷՍ
՞՞՞՞9?2?
THIS IS THE TOMB OF
OHANNES SON OF POGHOS
OF SETH AGHA OF
THE KHOJAMINASENTS
FAMILY WHO PASSED
FROM
THIS WORLD IN HIS
YOUTH
[IN THIS CITY OF
SURAT??]*
3227.
UNDER THIS
TOMBSTONE LIES THE BODY
OF THE
PRAISEWORTHY TER [REVEREND] PETROS,
SON OF
HARUTI[W]N. FROM
THIS WORLD HE
DEPARTED, [AND] ARRIVED
NEAR HIM WHOM
HE DESIRED [= CHRIST] IN THE YEAR 176,* AREMA [HAMIRA?]** 8
* Year 176 – of Azaria’s calendar corresponds to A.D. 1791.
** Hamira 8
– corresponds to November 23 (Julian) and December 4 (Gregorian).
3239.
ՏԷՐ
ԱՍՏՈԳԱԾ
ՅԻՍՈՒՍ
ՔՐԻՍՏՈՍ
ՈՂՈՐՄԵԱ՞՞
ԱՅՍԷՏԱՊԱՆՋՆԹ
ԼՈՒՄԷՆՑԱՌԱՔԵԼ
ԿՈԲԻՈՐԴԻՅՈՀԱՆՋ
ԱՆԱՂԷԿՈՂԱԿԻՑՄԱՔ
ՐԱԿԵՆՑԱՂԽԱԹՈՒՆ
ԳՈՒԼԸՍՏԱՆԻՆՈՐ
ԾԸ [59]
ԱՄԱՑ
ՓՈԽԵՑԱՒԱ
ՇԽԱՐՀԷՍԻԹԻՒՆՓՐ
ԿՉԻ1788ՓՈՔՐՃՀԳ [173]
ԱԴԱՄԺ[10]ՉՈՐԵՔՇԱԲԱԹ
THIS IS THE TOMB OF THE PIOUS LADY
GULESTAN DAUGHTER
OF ARAKEL OF THE JENTLOOM FAMILY
AND WIFE OF HOVANJAN [OWENJOHN]
SON OF HAKOB OF THE GUERAK FAMILY
WHO PASSED FROM THIS WORLD AT
THE AGE OF 59 IN THE YEAR OF OUR
SAVIOUR
1788 OR OF THE SMALL CALENDAR 173 ADAM
10
ON A WEDNESDAY
3241
ՏԷՐ
ԱՍՏՈՒԱԾ
ՅԻՍՈՒՍ
ՔՐԻՍՏՈՍ
ՈՂՈՐՄԵԱ՞՞
ԱՅՍ/Է/ՏԱՊԱՆ/
ԳԵՌԱՔԷՆՑ
ՀԱՆԳՈՒՑԵԱԼ/
ՅԱԿՈԲԻ/ԱՂԷ/ՈՐԴԻ
ՈՂՈՐՄԱԾ/ՀՈԳԻՊԱՐՈՆ
ՅՈՀԱՆՋԱՆ/ԻՇԽԱՆ
ԱՂԱՅԻՆ/ՋԻՂԱՅԻՑ/ՈՐ
72ԱՄԱՑ/ՓՈԽԵՑԱՒ
ԱՇԽԱՐՀԷՍ/1795/179/
ՆԻՐՀԱՆ
10ԻՆ/ՕՐՆ/ՈՒՐԲԱԹ
ՍՈՒՐԱԹ/ՔԱՂԱՔԻՍ
MAY THE LORD GOD JESUS CHRIST
HAVE COMPASSION
THIS IS THE TOMB OF THE
LATE PRINCE AND AGHA HOVANJAN
OF JULFA SON OF THE DEPARTED
HAKOB AGHA OF THE GUERAKENTS*
FAMILY WHO PASSED FROM THIS WORLD
AT THE AGE OF 72 IN 1795/179** ON 10
NIRHAN
ON FRIDAY IN THIS CITY OF SURAT.
3330
ԱՅՍ
Է
ՏԱՊ
ԱՆ
՞՞ՋՈՒՂԱԵՑԻ
ՄԿՐՏՈՒՄԻ
ՈՐԴԻ
ՊԵՏ
ՐՈՍԻՆ
ՈՐ
ՓՈ
ԽԵՑԱՒ
ԱՌ
ԱՍՏՈՒԱԾ
ԹԻՒՆ
ՌՃԾ
THIS IS THE TOMB OF
PETROS SON OF MKRTUM
OF JULFA WHO PASSED
AWAY
IN THE YEAR 1150 [1701]
001
Calendar Kalendar
[transcription according to Mesrovb Seth]
This is the tomb of Kalandar, the son of Phanoos
Kalandar of Julfa, who departed this life on Saturday, the 6th day of
March 1695.
[Sebouh Aslanian’s comment:]
I have
the same inscription from a photo a friend took in Surat. Unlike other
inscriptions, I find this one nearly impossible to decode fully. I had
once done the first three lines and seem to recall that it related to
Ghalantar son of Panos Ghalantar, that is one of the three sons of Coja
Panous Calendar of London. Note, however, that this does not appear to
be a tombstone but an inscription on wood or marble of some sort
possibly from the interior of the chapel inside the Armenian cemetery of
Surat
005
ԱՅՍԷ ՏԱՊԱՆ ՋՈՒՂԱՅԵՑԻ ԱՄԻՐԱՍԱԹԷՆՑ ՆԱԶԱՐԻ ՈՐԴԻ ՍԱՖԱՐԻՆ ՈՐ ՓՈԽԵՑԱՒ ԱՌ Ի ՏԷՐՆ ԹԻՒՆ ՓՈՔՐ ԱՃԵ [105] ԱԴԱՄ Թ [9] THIS IS THE TOMB OF SAFAR SON OF NAZAR OF THE AMIRASATENTS‘ FAMILY OF JULFA WHO PASSED ON TO THE LORD IN THE SMALL CALENDAR 105 ADAM 9 [1720, APRIL 28]
014
ԱՅՍ Է ՏԱՊԱՆ ՋՈՒՂԱՅՈՒ Ս[ՈՒՐ]Բ ԱՄԵՆԱՓՐԿՉԻ ՎԱՆԻ ՍՐԲԱԶԱՆ ԵՂԻԱՅ ԾԱՅՐԱԳՈՅՆ ՎԱՐԴԱՊԵՏԻՆ ՈՐ ՀԱՆԳԵԱՒ Ի ՔՐԻՍՏՈՍ ԹԻՒՆ 1756/141 ՆԻՐՀԱՆ 18 ԻՆ ՍՈՒՐԱԹ
THIS IS THE TOMB OF SRBAZAN YEGHIA THE
SUPREME VARDAPET [ARCHIMANDRITE] OF THE MONASTERY OF HOLY ALL SAVIOURS IN
JULFA WHO PASSED ON TO CHRIST IN SURAT IN THE YEAR 1756/141 ON 18 NIRHAN
[MARCH 3]
015
ԱՅՍ
Է
ՏԱՊԱՆ
ՋՈՒՂԱՅԵՑԻ
ԾԱՏՈՒՐԻ
ՈՐԴԻ
ՅՈՀԱՆԵՍԻՆ
ԹԻՒՆ
ՌԲՃԺԴ
ՅՈՒԼԻՍ
՞՞THIS IS THE TOMB OF JOHANESS THE SON OF TS‘ATUR FROM JULFA IN
THE YEAR 1214 [1765], JULY ??
018
……………GOD
…………CHRIST
THIS IS THE GRAVE OF ZHIR(?)*
TER PETROSEAN
MELKUM’S
SON PETROS [PETER]
WHO REPOSED
IN CHRIST IN THE YEAR 99, OVDAN 20**
* Zhir – I am reading the word
zhir, which means “vigorous.” It
seems to be used as a part of the family name Ter Petrosean.
** Year 99, Ovdan 20 – A.D. 1715, Feb. 3 (Julian); Feb. 14 (Greg.).
019
THIS IS THE GRAVE
OF [NEW] JULFA NATIVE
SARGIS’S SON
REV. GRIGOR
IN THE YEAR OF JESUS 1779, HAMIRA 22*
Hamira 22
– December 7
(Julian); December 18 (Gregorian).
020
THIS IS THE GRAVE OF AGA
HAKOBOS’ [JACOB] BELOVED
SON MATHEW,
THE NINE-YEAR OLD CHILD,
1798/183.
SHAMS 4.* AT THE SURAT
CEMETARY. (?)**
1182
ԱՅՍ Է ՏԱՊԱՆ ՋՈՒՂԱՅԵՑԻ ՊՏՂԵԱՆՑ ՏԷՐ ՅԱԿՈԲԻ ԿՈՂԱԿԻՑ ՞՞՞ԴՈՒՍՏՐ ԽԱԹՈՒՆԻՆ ՈՐ Է Ի ՔՐԻՍՏՈՍԱՄԱՅ ԹԻՒՆ 177 ՆԱԴԱՐ 6 THIS IS THE TOMB OF KHATUN THE DAUGHTER OF [??? THE WIFE OF TER HAKOB OF THE PTGHEANTS FAMILY WHO DIED IN CHRIST IN THE YEAR 177 (1792) NADAR 6 (AUGUST 23)
1194
ՆԵՐ
ՏԱՊԱՆՍ
ԱՅՍ
ԱՄՓՈՓԻ
ՄԱՐՄԻՆ
ԱՌՆ
ԲԱՐԵՊԱՇՏԻ
ԴԱՎԻԹ
ՈՐԴԻ
ԳՈՒԼԲԻՋԱՆԻ
ՄԵԾ
ՏՈՀՄԷՆ
ՍՐԱՊՈՆԻ
ՏԵՂԵԱՒ
ԳՈԼ
ԹԻՎԼԻԶԵՑԻ IN THIS TOMB LIES THE BODY OF A PIOUS PERSON DAVID SON
OF GULBIJAN FROM THE GREAT FAMILY OF SRAPON [?] OF THE PLACE OF
TIFLIS.....
My thanks once more to Professor Sebouh Aslanian, Assistant Professor, Richard Hovannisian Endowed Chair in Modern Armenian History UCLA and Very Reverend Father Krikor Maksoudian, Arlington, Massachusetts, both of whom have encouraged my genealogical efforts to record the life details on the Armenians in India and without whose help these unique grave transcriptions would not be available in the public domain.