Re: How to write my surname from chinese (teochew) to english ?

Re: How to write my surname from chinese (teochew) to english ?


[ Follow Ups ] [ Post Followup ] [ Chinese Surnames Queries ] [ FAQ ]

Posted by Leo on January 15, 2003 at 09:46:44:

In Reply to: How to write my surname from chinese (teochew) to english ? posted by TV Chiem on October 02, 2002 at 07:15:12:

: Hi everyone,

: I am vietnamese-chinese and so my surname was written (translated) in vietnamese as CHIEM. I'm wondering if i want to interpret my surname to english then what would it be ? If someone know please help me thank you so much.

it would be zhan1: go to http://wwww.zhongwen/chat.htm and search for the word zhan. It will be the first on the list. It's a surnam, does not mean anything. Very rare surnam that you have...


Follow Ups:



Post a Followup

Name:
E-Mail:

Subject:

Comments:


[ Follow Ups ] [ Post Followup ] [ Chinese Surnames Queries ] [ FAQ ]