See also

Family of Juhel + of BERENGUER and Gerberge +

Husband: Juhel + of BERENGUER (888-952)
Wife: Gerberge + (913-984)
Children: Conan I + (927-992)
Meen I + of FOUGERES (940- )

Husband: Juhel + of BERENGUER

Name: Juhel + of BERENGUER
Sex: Male
Father: Judicael + (822-888)
Mother: -
Birth 0888 Rennes, Ille-et-Bilaine, Bretagne, France
Occupation Count of Rennes
Title Count of Rennes
Death 0952 (age 63-64)

Wife: Gerberge +

Name: Gerberge +
Sex: Female
Father: Henry I + (876-936)
Mother: Mathilda + (892-968)
Birth 0913 Nordhausen, Saxony, Prussia
Occupation Queen of France
Title Queen of France
Death 5 May 0984 (age 70-71) Reims, Champagne, France

Child 1: Conan I +

Name: Conan I +
Sex: Male
Nickname: The Crooked
Spouse: Ermandarde + of ANJOU (952-999)
Birth 0927 Rennes, Ille-et-Bilaine, Bretagne, France
Occupation Duke of Brittany
Title Duke of Brittany
Death 29 Jun 0992 (age 64-65) Conquereuil, Loire-Atlantique, Pays de la Loire, France

Child 2: Meen I + of FOUGERES

Name: Meen I + of FOUGERES
Sex: Male
Birth 0940 France

Note on Husband: Juhel + of BERENGUER

The original family of Count Juhel Berenger is uncertain.

Aux XI e et XII e siècles, la plus grande obscurité régnait déjà sur ce point comme le démontrent les approximations d'un tableau généalogique dressé à l'abbaye Saint Serge d'Angers qui indique que le père de Bérenger (père du duc Conan I er de Bretagne ) serait un Paswethen, fils bien attesté, par ailleurs, en 903 d' Alain I er de Bretagne . The eleventh and twelfth centuries, the greatest darkness reigned already on this point as evidenced by the approximations of a genealogical chart compiled at the Abbey of Saint Serge of Angers which indicates that the father of Berenger (father of Duke Conan I st in Britain ) would be a Paswethen, son well attested, moreover, in 903 of Alain I of Brittany .

Malheureusement rien ne permet de confirmer cette filiation ni d'expliquer l'apparition du nom de Bérenger à cette époque dans le dynastie des comtes de Vannes et roi de Bretagne. Unfortunately there is nothing to confirm this relationship or to explain the appearance of the name of Bérenger at that time in the dynasty of the Counts of Vannes and King of Britain.

 

L'historien Pierre Le Baud dans la seconde rédaction des Cronicques & Ystoires des Bretons donne à Juhel Bérenger la généalogie suivante : The historian Pierre Le Baud in the second draft of the Britons Ystoires Cronicques & Juhel Berenger gives the following genealogy:

 

 

I Modérand comte de Rennes au IX e siècle (?) et gendre (?) du roi Salomon de Bretagne I Modérand Count of Rennes in the ninth century (?) And son (?) Of King Solomon of Britain

II Salomon comte de Rennes (?) Solomon II Count of Rennes (?)

III Bérenger Berenger III

IV Juhel Bérenger Juhel Berenger IV

Cette généalogie que n'appuie aucun document historique a été contestée dès le XVIII e siècle par l'historien Dom Lobineau . This genealogy does not endorse any historical document that has been challenged since the eighteenth century by the historian Dom Lobineau .

Le Savant bénédictin, suivi en cela par Arthur de La Borderie , considérait Juhel Bérenger comme le fils d'un comte « Bérenger » actif vers 890 qui aurait été frère de Judicaël et aussi le fils de Gurwant , le gendre du roi Erispoë qui contrôlait une partie de la Bretagne après la mort du roi Salomon . The Benedictine scholar, followed in this by Arthur de La Borderie , Juhel Berenger regarded as the son of an earl "Berenger" active around 890 which would have been the brother of Judith and also the son of Gurwant , the son of King Erispoe that controlled part of Britain after the death of King Solomon . Aucun document ne confirme non plus cette filiation. No document confirming this relationship either.

 

Actuellement on peut constater que si Bérenger portait un nom d'origine germanique, ce qui implique des liens avec la noblesse franque, ses descendants directs, qui ont contrôlé le comté de Rennes jusqu'en 1066 , portaient des noms bretons. Currently we can see that if Berenger had a name of Germanic origin, which involves links with the Frankish nobility, his direct descendants, who controlled the county of Rennes until 1066 , were named Brittany.

 

Selon l'hypothèse avancée dès 1984 par Hubert Guillotel et André Chédeville et confirmée depuis par les études onomastiques effectuées par Christian Settipani et Katharine Keats-Rohan , Juhel Bérenger serait un petit-fils de Bérenger II de Neustrie dont une fille de nom inconnue aurait contracté un mariage dans une grande famille bretonne vraisemblablement apparentée au roi Erispoë et donc au « Princeps » Judicaël mort en 890 . The assumption from 1984 by Hubert Guillotel and Andre Chédeville and since confirmed by studies conducted by onomastic Settipani Christian and Katharine Keats-Rohan , Juhel Berenger is a grand-son of Berengar II of Neustria which a girl had entered unknown name a wedding in a big family Breton likely related to the king Erispoe and thus the "Princeps" Judith died in 890 .

L'intervention de ce facteur féminin dans sa généalogie permet d'expliquer le problème crucial pour l'époque et le milieu social de la transmission du nom. The intervention of the female factor in his genealogy helps explain the crucial problem for the time and the social transmission of the name. Le comte de Rennes s'appelait Bérenger comme son grand-père maternel mais ses descendants auraient privilégié les noms royaux d'origine bretonne pour justifier leurs prétentions au contrôle politique du pays. Count Berenger of Rennes name as his maternal grandfather, but his descendants would have preferred the royal names of Breton origin to justify their claims to political control of the country.

 

[ modifier ] Union et postérité [ edit ] Union and posterity Le nom de l'épouse de Juhel Bérenger n'est mentionné dans aucun document contemporain ; pourtant certaines généalogies modernes avancent, sans source, qu'il se serait marié avec une certaine « Gerberge de Nantes », une fille par ailleurs inconnue d' Alain Barbetorte et de Roscille d'Anjou [ 1 ] (cette dernière union n'est elle aussi confirmée par aucun document). The name of the wife of Juhel Bérenger is mentioned in any contemporary document, yet some modern genealogies suggest, without a source, he would have married a certain "Gerberge of Nantes," an otherwise unknown daughter of Alain Barbetorte and Roscille of Anjou [1] (the latter union is also confirmed by any document). De cet hypothétique mariage serait né son fils, nommé Conan . In this hypothetical marriage was born his son, named Conan .

Il convient de souligner que Conan I er de Bretagne porte le même nom que le fils et héritier du roi Erispoë et que son petit-fils Geoffroi I er de Bretagne est encore surnommé « Bérenger ». It should be noted that Conan I of Brittany has the same name as the son and heir of King Erispoe and his little son Geoffrey I of Brittany is still nicknamed "Berenger.

 

[ modifier ] Comte de Rennes [ edit ] Count of Rennes L'activité du comte Juhel Bérenger comme comte de Rennes se situe entre 922 et 970 . The activity of Count Juhel Berenger as Count of Rennes is between 922 and 970 .

 

922 / 923 : il se recommande au roi Robert I er de France 922 / 923 : it is recommended to King Robert I of France

931 : il est mentionné dans une cartulaire de l'Abbaye de Redon [ 2 ] avec le titre de « Consul ». 931 : it is mentioned in a cartulary of the abbey of Redon [2] with the title of "Consul." Cette même année, il aurait participer à la révolte des Bretons contre l'envahisseur scandinave qui fut réprimée par le duc Guillaume I er de Normandie . That same year, he would participate in the revolt of the Britons against the invading Norse which was suppressed by Duke William I of Normandy . Ce dernier était un petit-fils attesté du Marquis Bérenger II de Neustrie , ce qui peut expliquer la mansuétude dont bénéficia le comte de Rennes à cette occasion [ 3 ] . The latter was a grand-son witnessed the Marquis Berengar II of Neustria , which may explain the mildness of which benefited the count of Rennes on this occasion [3] .

939 : il participe au combat de Trans aux côtés du duc Alain II de Bretagne contre les Normands de la Loire [ 4 ] . 939 : he participated in combat Trans alongside the Duke of Brittany Alain II against the Normans of the Loire [4] .

944 : selon la Chronique de Flodoard , il se livre à une guerre fratricide avec Alain II de Bretagne Barbetorte que les Scandinaves mettent à profit pour piller de nouveau la Bretagne [ 3 ] . 944 : according to the Chronicle of Flodoard he engaged in a fratricidal war with Brittany Alain II Barbetorte that the Scandinavians are used to loot again Brittany [3] .

945 / 950 : le comte « Iudhael » est témoin d'une charte d' Alain II de Bretagne [ 5 ] . 945 / 950 The Count "Iudhael" witnesses a charter of Alain II of Britain [5] .

952 : après la mort du duc Alain II de Bretagne , il entre dans la vassalité de Thibaud I er de Blois , oncle et tuteur de Drogon de Bretagne et contrôle pour son compte le Nord-Est de la Bretagne. 952 : After the death of the Duke of Brittany Alain II , he entered into the vassalage of Theobald I of Blois , uncle and guardian of Drogo of Brittany and control on behalf of the North-East of Britain.

958 : « Berengerii comitis » est présent lors d'une assemblée d'évêques et de seigneurs bretons en Anjou . 958 : "Berengerii committees" is present at a meeting of bishops and nobles in Brittany Anjou .

vers 960 : affaibli par l'âge, il est lui-même mis en tutelle par l'entreprenant archevêque de Dol Wicohen qui contrôle la Domnonée . about 960 : compromised by age, it is itself placed under trusteeship by the enterprising archbishop of Dol Wicohen that controls Domnonée .

960 : Pierre Le Baud relève la mort de « Juhael Beranger comte de Rennes » [ 6 ] . 960 : Pierre Le Baud is the death of "Count of Rennes Juhael Beranger" [6] .

entre 965 / 972 : le Pape Jean XIII adresse un message aux chefs bretons Berangarius et filius suus Conanus [ 7 ] . between 965 / 972 : the Pope John XXIII sent a message to the British chiefs and Berangarius filius suus Conanus [7] .