Home | Censuses | Parish Registers | Site Map | |
Census 1861 Key to Abbreviations |
Surname Index: | A - E | F - K | L - Q | R - Z |
Column | Meaning | Notes |
Pg | Page Number | |
Place | Place of Residence on the night of the census | |
Sch | The schedule number of the household | |
Rela | Relationship to the head of household | Appr=Apprentice, BinL=Brother-in-Law, Brdr=Boarder, Brot=Brother, Cous=Cousin, Daug=Daughter, DinL=Daughter-in-Law, Fath=Father, FinL=Father-in-Law, Gdau=Grandaughter, Gfat=Grandfather, Gson=Grandson, Hkpr=Housekeeper, Jymn=Journeyman, Lodg=Lodger, MinL=Mother-in-Law, Moth=Mother, NChd=Nurse Child, Neph=Nephew, Niec=Niece, Scho=Scholar, Serv=Servant, SinL=Sister-in-Law, Sist=Sister, Sson=Stepson, Sdau=Stepdaughter, Vstr=Visitor, Wkmn=Workman |
Cond | Condition | Mar = Married, UnM = Unmarried, Wid= Widow(er). Not usually specified for children |
Sex | The gender of the individual | F = Female, M = Male |
Occupation | Occupation, Trade or Status | Spelling has been rationalised. Ag = Agricultural, Daug = Daughter, Lab = Labourer, Serv = Servant |
Born | The place of birth | As enumerated. Chapman codes have been used for the County |
© Mark George, 2005 |
Home | Censuses | Parish Registers | Site Map |
Feedback/Comments/Corrections |